首页 / 畜牧场 / 畜牧场英语怎么说,畜牧场英语怎么说读

畜牧场英语怎么说,畜牧场英语怎么说读

Time:2024-04-01 20:49:15 Read:0 作者:

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于畜牧场英语怎么说的问题,于是小编就整理了1个相关介绍畜牧场英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。

达拉斯小牛队正式改名为达拉斯独行侠队,你觉得这个名字怎么样?

改中文名只是个幌子,进军中国市场是真!!

畜牧场英语怎么说,畜牧场英语怎么说读


读者你好,本次阅读需要时间1分钟左右,如有相同想法的人可以评论、加好友,相互探讨,共同进步。点赞更有营养(⊙o⊙)哦。

德克萨斯精神“ Maverick”

小牛队的英文名是“Maverick”, Maverick 根植于德克萨斯精神,德克萨斯是“牛仔之州”,当年的每个牧场都会为自己的牲畜打上烙印,但当年有个牧场主特立独行,从不标记自己的牲畜,慢慢的,一旦人们在野外发现没有烙印的牲畜,就会说它来自 Maverick 牧场。后来, Maverick 就演化成强壮、自由、开拓的同义词,这和得克萨斯州的历史也十分契合。

历史趣闻:西部牛仔是美国西部从1866-1886年,盛极一时的一种服务行业的工人。这种职业的产生,有赖于冷藏设备的火车车厢的发明,使得牛肉能长途运输。这就需要人将美国南部各州大的畜牧场的牛群赶到当时美国最靠西部的火车终站,再从火车站用棚车将牛群运输到至芝加哥,经屠宰、切割和冷冻后再运往东部,因此驱赶牛群的职业“牛仔”就应时而生。但是后来的一场大风暴摧毁了南部数以万计的牛群,使许多牧场陷入绝境,后来有些机智的人发明了有刺的铁丝网来圈养牛群,使得牛仔这个职业变得可有可无,从而渐渐消失,但是这个自由、强壮、奔腾、奋进、开拓的精神却融入了美国人的血液中,使得百年之后人们依然习惯模仿牛仔的穿着,这就是“西部牛仔”。

改名重在打入中国市场

2017年9月11日,小牛队面向全球征集全新中文队名,先后出现了达拉斯独行侠、达拉斯烈驹和达拉斯狂马三个候选名字。最终他们选择了这个酷似牛仔风格的名字“达拉斯独行侠”。

这次换名行动,使得小牛队在全球特别是中国掀起了一阵热潮,赚尽了人们的眼球,可以看做是球队在中国的一次成功的商业推广。以及今年对中国球员丁彦雨航的试图引进,可以看出库班想要的,并非是只有一个新的球队中文名字,在火箭、勇士、骑士、雷霆等球队逐渐在中国市场火爆的同时,他也想重振球队在中国的超高人气。

名字在球迷的心中只是一新鲜,能引起一些话题,产生一些热度,估计才是库班关注的吧。但是看看火箭、勇士、雷霆,只有巨星存在或者球队打得好,上演一些精彩的比赛,才能真正的吸引观众,祝福库班吧!!

谢谢邀请,以下是我的回答:

小刀刀觉得这个名字还好,当然只是一个及格的水平,这个名字还不够朗朗上口。这个名字在出来后遭到了很多球迷的吐槽,理由如下:

1.小牛的名字深入人心

当然对于中国球迷来说,小牛队的名字已经深入人心。像中国球员王治郅曾经在这只球队短暂效力过。中国球员丁彦雨航也在这里打过夏季联赛。对中国球迷来说,小牛这个队名对他们来说再熟悉不过了,再让他们重新接受一个新名字,肯定需要一定的时间。

2.Mavericks的翻译问题

我们知道翻译讲究信达雅。既要表达老外们的本意,又要符合中国人的语言表达的习惯。这个单词本意是未加烙印的牲畜,比如牛或者马,引申义是标新立异的人。翻译成独行侠主要是用了他的引申义。

但是如你所见小牛的队标是一匹马的标志。你很难把这个队标和独行侠联系在一起(当然和牛关系也不大)。如果你带着孩子看球,孩子看见这个队标会很疑惑,这个图标明明是一匹马,为什么叫他独行侠呢,那你又该怎样和孩子解释呢?

3.独行侠这个词

在中国独行侠这个可算不上什么褒义的词。在我们中国文化,独行意味着不合群,这样的人会被周围的人抛弃的。而在西方,独行只是一个中性词,有时还是褒义词。对老球迷来说独行常常和单打联系在一起,单打又给人效率低下,蛮干的印象。小刀刀觉得这个词只能说用的一般。

再说说,小牛这个词。牛这个词本身在中国文化里还是比较推崇的,像股市大涨,叫牛市。球员表现很棒,我们就说他很牛。牛在中国文化中也是特别的存在,客观上其实也是可以化为标新立异的那一类人,所以我觉得小牛这个词还好。我觉得新队名可以在牛这个词或者马这个词上做文章,这样可以更好的和中西文化结合。也能体现这个词的本意。

综上,小刀刀觉得这个队名还好,但不如小牛这个队名朗朗上口。不过时间是解决一切的良药,或许叫时间长了,我们就不觉得怎么样了。反正库班大大喜欢就好,毕竟球队是他的,想起啥名字,他老人家开心就好。

NBA球队达拉斯小牛正式将自己的中文队名改成了达拉斯独行侠,短期来看,肯定有不少球迷会感到不适应;但从长远考虑,改中文名更有利于球队在中国的发展。

北京时间2017年9月11日,当时尚叫达拉斯小牛的独行侠通过球队官方微博发布消息,表示要更改球队的中文名。值得注意的是,球队老板、美国知名富豪马克-库班也在征集中文队名的视频中亲自出镜,足以看出他们对中国市场的重视。

独行侠的英文名Mavericks于1980年确定,来源也是当地电视台举办的一次球迷征集活动。当时一起成为候选的还有Wranglers和Express,但最终Mavericks当选。而Mavericks的英文意思大约是没有打上烙印的牲畜或特立独行的人,跟牛仔生活很贴近。所以说,“小牛”这个翻译确实不太准确。

当时小牛老板马克-库班在小牛官方发布的视频中表示:“我要向中国的小牛球迷宣布一件大事,多年以来,据我了解,小牛队的中文队名翻译并不准确,小牛这个词跟英文队名Mavericks并没有联系。所以我们决定要更改球队的中文名,未来两周,我们将采访翻译专家、传奇球星和死忠球迷,为小牛队寻找到最合适的新中文名。当然,我也想听听广大中国小牛球迷的意见,你可以来我们的官方微博说出自己的想法。最终决定小牛队新中文名的不是别人,正是你们——中国的小牛球迷们。”

最终,经过了近半年时间的征集、投票及筛选,达拉斯独行侠这个新队名终于确定了下来。即使现在叫起来依旧有些拗口,但毕竟这个名字更加贴近英文队名原意,也更有助于他们在中国宣传球队文化。

到此,以上就是小编对于畜牧场英语怎么说的问题就介绍到这了,希望介绍关于畜牧场英语怎么说的1点解答对大家有用。

相关推荐
Copyright © 2002-2024 90畜牧网 版权所有 
备案号: 沪ICP备2023025278号-94

免责声明: 1、本站部分内容系互联网收集或编辑转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 2、本页面内容里面包含的图片、视频、音频等文件均为外部引用,本站一律不提供存储。 3、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除或断开链接! 4、本站如遇以版权恶意诈骗,我们必奉陪到底,抵制恶意行为。 ※ 有关作品版权事宜请联系客服邮箱:478923*qq.com(*换成@)